VIVREの7Fから地階に下りて、HMVへ行った。クラシックの部屋へ入り、パブロ・カザルスの指揮したモーツァルトの後期六大交響曲集のCDを目にした。演奏には手を出したいが、作曲家の作品は敬遠しているため、見送った。お金もない。
BAOのアルバムは出ないのかと思い、見たが、ない。
一番目の作品は、インターネットで検索すれば見つけられるが、二番目の作品はまだ世にないため、出てこない。
こういう行為をしていることがよくあるのではないだろうか。無いということを証明することの困難さ。
自分にないものを探しているのではないだろうか、という懐疑。しかも、そういうことが日常的に行われている現実の世。
これは大きな矛盾のように思われる。この文章を翻訳ソフトで英語に変えたものを下に添えておくことにする。いずれ、手直しするつもりである。
Realities that want the one that not is yet more than the one that is now (Theory of the long-awaited virgin album of BAO)
Descending from the 7th floor to the basement of VIVRE, I went to HMV mucis store. I entered to the room of the classical music, and I viewed a couple of CDs of the collection of the latter-term six major symphonies of Mozart that Pablo Casals directed. I would like to listen to the performance, but because I kept the works of the composer at a distance, I didn't buy it. There is no either money.
There is no album of BAO though doesn't think coming out, and saw.
Though the former work will be found if searching the Internet, the latter work doesn't come out because it is not in the world yet
Probably, such acts are sometimes often done. Difficulty of proving that there is nothing.
Doubt whether will not look for a few things to oneself. And the actual world where such a thing is performed routinely.
This seems like big contradiction. The one that these sentences were changed into English with the translation software will be affixed below. I will adjust sooner or later.